Abstract
artikeln handlar om talöversättningsprocessen och hur den skiljer sig åt i ett enpersonsbolag och vid ett större företag med anställda översättare.De översättningsteoretiska begreppen skopos och thelos används för att visa på hur språkexterna faktorer på ett grundläggande sätt påverkar översättningsarbetet och översättarnas möjligheter att agera i processen.
Original language | Swedish |
---|---|
Non-refereed scientific journal | KIASM. Acta Translatologica Helsingiensia |
Issue number | 2 |
Number of pages | 14 |
ISSN | 1799-3156 |
Publication status | Published - 23.12.2013 |
MoE publication type | B1 Journal article |
Keywords
- 612,1 Languages