Sammanfattning
artikeln handlar om talöversättningsprocessen och hur den skiljer sig åt i ett enpersonsbolag och vid ett större företag med anställda översättare.De översättningsteoretiska begreppen skopos och thelos används för att visa på hur språkexterna faktorer på ett grundläggande sätt påverkar översättningsarbetet och översättarnas möjligheter att agera i processen.
Originalspråk | Svenska |
---|---|
Icke-referentgranskad vet. tidskrift | KIASM. Acta Translatologica Helsingiensia |
Nummer | 2 |
Antal sidor | 14 |
ISSN | 1799-3156 |
Status | Publicerad - 23.12.2013 |
MoE-publikationstyp | B1 Inlägg i en vetenskaplig tidskrift |
Nyckelord
- 612,1 Språkvetenskaper
- översättning
- översättningssociologi
- översättningsprocessen